Pages

Kamis, 15 September 2011

Arti Nama dari Karakter-Karakter Pandora Hearts

3 komentar
Kali ini, saya ingin membahas mengenai arti nama dari tokoh-tokoh yang ada di Pandora Hearts. ^^ Saya mendapatkan arti nama-nama tersebut dari sebuah buku yang berjudul "The Name Book" oleh Dorothy Astoria.
Enjoy with this! ^^

Oz Vessalius (Oz Bezarius)
OZ
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Ibrani
Makna Sebenarnya: Keberanian
Waw, pantas saja tokoh utama kita dalam anime ini pemberani. Karena Oz sendiri bermakna keberanian. ^^

Alice B-Rabbit
ALICE
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Yunani
Makna Sebenarnya: Orang yang Berintegritas
Hmm...

Gilbert Nightray
GILBERT
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Jerman Kuno
Makna Sebenarnya: Ikrar yang Menggembirakan
Ini sedikit membingungkan. Hmm, ikrar yang menggembirakan? Mungkin lebih singkatnya "setia". Ya, Gil memang setia dengan Oz. Kita tidak pernah melihat Gil tidak setia pada Oz, bukan? Hehe... ^^

Xerxes Break
XERXES
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Persia
Makna Sebenarnya: Penguasa
Well, kyaaa Xerxes Break! XD Break adalah tokoh favorit saya di Pandora Hearts, di mata saya Break itu sangat keren, tampan, lucu, tapi juga bisa serius... Owh, lengkap deh semua kriteria saya di Break. Haha, mungkin yang lain menganggap saya cukup aneh. Tapi... beneran, loh! Break itu cakep! XD
Oke, sekarang kita kembali pada bahasan kita.
Jika dilihat melalui arti namanya, penguasa, di dalam cerita Pandora Hearts Break meman seperti orang yang berkuasa. Dari cara berpikirnya dan cara bicaranya saja sudah seperti penguasa, yah kita gantilah jangan penguasa, tapi atasan. Padahal Break kan hanyalah seorang bawahan, tapi dia hanya mau bersikap seperti bahwahan pada Oz cs pada acara-acara formal saja. Hmm...

Sharon Rainsworth (Sharon Reinsworth)
SHARON
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Ibrani
Makna Sebenarnya: Dataran yang Berbunga
Ngomong-ngomong soal bunga, nih, pasti kita langsung kepikiran mengenai keindahan. Nah, seperti itulah tipikal Sharon. Orangnya cantik, indah, dan baik. Ia lemah lembut... indah, seperti bunga bakung. Bener gak? hehe...

Vincent Nightray
VINCENT
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Latin
Makna Sebenarnya: Menaklukkan
Lagi-lagi membingungkan. Tokoh Vincent di Pandora Hearts memang tokoh antagonis. Dia jahat dan dalam tragedi Sabrie dia "menaklukkan" orang-orang di sana. Hmm, semakin dipikir semakin membuat saya bingung. x.x

Charlotte (Lottie) Baskerville
CHARLOTTE
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Prancis
Makna Sebenarnya: Bersifat Wanita/Feminin
Mari kita tinjau kembali bagaimana sosok seorang Lottie. Hmm, dia memang cantik. Pakaiannya terbilang seksi. Wanita banget dah. Tapi... feminin? Hmm... Yah, lumayan. Walaupun ia "cukup" kasar, tapi ia benar-benar terlihat sebagai seorang wanita. ^^

Jack Vessalius (Jack Bezarius)
JACK
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Inggris
Makna Sebenarnya: Allah itu Baik
Yak, jadi... Ya ampun, saya tidak mengerti. Dalam cerita Pandora Hearts, Jack adalah pahlawan tragedi Sabrie. Tapi kalau dilihat dari maknanya... hmm... saya belum mengerti. Adakah yang mengerti? Atau info lainnya?

Echo
ECHO
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Yunani
Makna Sebenarnya: Suara yang Diulang-ulang
Baiklah, kita lihat kepada Echo Pandora Hearts. Wajah datar, tanpa ekspresi sama sekali. Bicarapun seperlunya. Yah, seperti itulah Echo kita, Echo Pandora Hearts. ^^

Glen Baskerville
GLEN
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Irlandia
Makna Sebenarnya: Berasal dari Lembah
Coba deh, kita pikirkan. Berasal dari lembah, biasanya itu... harta karun, bukan? *PLAK!* Jika harta karun, berarti sesuatu yang bernilai, bukan? Sesuatu yang luar biasa. Seperti itulah Glen, kelewat luar biasa sampai-sampai membuat tragedi Sabrie! =="

Rufus Barma
RUFUS
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Latin
Makna Sebenarnya: Berambut Merah
Wah, ini pas banget! Secara Rufus 'kan punya rambut merah panjang dan halus bak iklan shampoo! *PLAK!*

Lily Baskerville
LILY
Asal-muasal Kebudayaan/Bahasa: Latin
Makna Sebenarnya: Kemurnian
Lily itu masih kecil, tapi kecil-kecil begitu menyeramkan juga, loh! Tapi, karena dia masih kecil, tentu saja ia masih mempunyai sifat kekanak-kanakannya (menurut saya). Maka dari itu, hatinya pun masih ada sisi kemurnian.

Hmm, mungkin baru segini aja. Maaf kalau tidak memuaskan. =A= Jika saya sudah mendapat info lagi, saya akan mencoba untuk mengumpulkannya.
Arigatou. <3

Sabtu, 10 September 2011

CALL - PV and Lyrics - AAA

0 komentar


Can you feel
Listen to me
Can you hear
I’m calling you

kimi ni todoku ruuto wa ikutsu
kotoba to koe to sou nukumori
RIARU dakedo kyori wo motsu
bimyou na NUANSU ni madoi yureru You and I

090 trrr...maiban no youni
juwaki no mu kouso no sugao ni CALL
kotoba de KISU mata kotoba de HAGU
fuan wo kesu youni kotoba erabu

mada gamen ni moji wo shirushite
BOTAN oshite sumase teta
sore dake ja kitto tarinai koto
wakatte te sou shitanda

kao ga mitakatta hanashitai koto mo takusan atta
kaki kirenai kurai sa
kedo hibi ni owarete iiwake shite

kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou



shinjiteru tte moroha no jumon
tsukai sugiro to fuan ni naru
MORARU dake ja hanbetsu funou na
BOODAARAIN de uou saou surunda


@ . / ni HAATO no MAKU
RABU ni hirei suru emoji no kazu
MEERU de KISU mata MEERU de HAGU
demo kotoba wa meiro fuan ga semaru



tawai mo nai moji no raretsu ga
hitori aruki mo hajimeru
toki ni chiisana gokai sae mo
kojirete shimaunda


fureaitakatta ano hi no futari wa waga mama janai
aru ga mama no omoi wo
butsuke ai nagarede mo uketome teta



deai no koro no futari ga yonde iru
ryoute hiroge ta mune ni tobi komitai
itoshii koe to nukumori tashikamete
miushinai kake ta kizuna wo
tori modosou


kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou


http://attackallaround.livejournal.com/618164.html#cutid1

progress - PV and Lyrics - Ayumi Hamasaki

0 komentar

Tanjun na hibi wo osorete ita no wa mou tooi mukashi
Fukuzatsu na hibi koso kanashii no wo shi tteru

Modoritai toka ja nakute shinjitai kokoro ga
Hora senaka de sakenderu machigatte nanka inai yotte

Onaji toki wo kizande
Onaji mirai shinjiteru futari
Kinou no namida mo kyou no
Egao wo shinjitsu no mama

Onaji itami wo shitte
Onaji yasashisa mochi yotta
Ashita wo ikite yukeru
Tsuyosa ni kaete iku kara

Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga
Subete wa ima wo erabu tame datta to shita nara

Mukiaezu okizari na mama me o sorashite ita kako wo
Yurushitai to omou no wa yurusaretai kara na no kana

Bokura ga tada jiyuu de
Irareta ano koro wa tookute
Mujaki na egao dake ja
Kono koro wa sugosenai kedo

Bokura wa susunde iku
Sore demo susumi tsuzuketeku
Nanika wo shinjirareru
Kokoro ga nokotteru kara

Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte
Ooku no koto wo nozondari wa shinai yo

Onaji toki wo kizande
Onaji mirai shinjiteru futari
Kinou no namida mo kyou no
Egao wo shinjitsu no mama

Onaji itami wo shitte
Onaji yasashisa mochi yotta
Ashita wo ikite yukeru
Tsuyosa ni kaete yukete nara wa kitto

wow wow wow
wow wow yeahhttp://www.jpopasia.com/celebrity/ayumihamasaki/videos/progress::15701.html

Kazoku ni Narou yo - PV and Lyrics - Masaharu Fukuyama

0 komentar


"Even after a hundred years have passed, please continue to like me"
In front of everyone, making it difficult for you
Even so, you smiled for me
Thank you for choosing me

No matter how much we trust each other

There are some things we can't understand
Because that solitude and need for living intimately ('yorisoi' is an adverb to 'ikiru' so I think it should be 'to live intimately')
might be what it is to love... ('aisuru koto kamo shirenaikara')

Someday, with a wide back like a father
Someday, with the quiet kindess of a mother
let's become a family
that will get by whatever happens

When I was young, my body was weak and easily I would cry
All along I only know how to strive for my own self
[And I didn't know how to be filial]



Tomorrow's "me", even if there is not much difference
I hope to step by step from being someone who is always "given"
slowly become someone who is the "giver"


Someday, with a quiet strength like Grandfather
Someday, with an adorable smile like Grandmother
If it's with you, I can live on
Let's become a pair like that


Someday, with a boy who has your smiling face
Someday, with a girl who is a crybaby like me
let's become a family
that will get by whatever happens